黎吃得开,但是万万没有想到,巴黎的女士们似乎对他的容貌置之不,只有男性能欣赏他的容貌。
比埃尔·甘果瓦表示无法解,己可瞧不那些长着腿毛的粗糙男人。
“把我的脸弄脏吗?其实没有必要,我发现没有女士喜欢我。”
他忽而笑得冰冷。
“我可不会娶你们的乞丐女人。”
此言一出,附近的女性乞丐先被他得罪了,对这遭到绑架后坐在地一派从容的金发男人怒目而视。
接来的发展出乎意料地戏剧化,乞丐国王拍手说道:“我可不会随便乱抓人,你在巴黎确实没有女人要,只有男人会瞧得你,我讨厌你这样的废物,不会写诗当什狗/屁诗人——”比埃尔·甘果瓦的笑容发僵,“你似乎对我的话感到不满?这样吧,你要是能写出一首赞美女性的诗歌,还能打动对方,无论是贵族还是平民,只要你能让对方来救你,我就放了你!”
比埃尔·甘果瓦问道:“我可知道是谁让你抓我吗?”
乞丐国王昂首挺胸:“我可不会出卖别人,果你想要知道答案,先活,我想看看你的脸和才华哪才能勾引到女人。”
比埃尔·甘果瓦环视一周,发现连社会最底层的乞丐女人不想和己亲近。
这世界是疯了吗?
他长得不丑,怎比巴黎圣母院的敲钟人还要遭到漠视?
莫非,美男在这世界不受欢迎?
比埃尔·甘果瓦叹道:“可。”
他觉得这一定是巴黎女人口味过于独特的问题,,他打算试试国人。
“给我一张纸和笔,我试着写诗歌赞美女人。”
想到人群里第一对己侧目的女人是谁,比埃尔·甘果瓦的兴趣来了,觉得和乞丐们打交道也不是那充满恶臭的事情。
生存,总是要有点波折才有趣。
比埃尔·甘果瓦想试一试,那位善良到能写信求国王陛解救敲钟人的东方舞女,是否真的善良到可为了一陌生人前来救人。
“美人啊,你的心肝是水晶还是瓦砾呢?”
唔。
巴黎的空好臭啊。
我该不会是坐在随地大小便过的地面吧?写诗这种需要灵感的事情,不该是在阳光明媚、干净温馨的环境完成的吗!
……
《哈姆雷特》:生存还是毁灭,这是值得考虑的问题。
——威廉·莎士比亚。
本章已完成!